Dienstag, 6. Juli 2010

Lernen auf chinesisch

学习 xuexi, das heisst "lernen" auf chineisch. Es wird meistens zusammen mit 努力 nuli, was fleissig heisst, 勤奋 qinfen = plichtbewusst, oder mit 认真 renzhen = ernsthaft, zusammen verwendet. Der Kanon der Schüler heisst dann : 学习,学习,努力学习.

Wärend eines Semesters kann man 预习 yuxi = vorbereiten 课文 kewen = die Lektion. Ja, man sieht sich die Lektion an bevor man sie in der Klasse bespricht, lernt die Wörter und liest den Lektionstext um sich schon einmal damit vertraut zu machen. Hätte man mir in der Schweiz gesagt ich würde einmal eine Lektion vor der Stunde anschauen und dass auch noch sinnvoll finden, hätte ich wohl bloss gelacht. Und dich ist es so. Ich habe, wie alle meine Mittschüler, die Wörter gelernt, den Text gelesen und die Grammatikerklärungen studiert. Und es macht Sinn. Da man das was man selbst versteht besser behalten kann und zudem im Unterricht mehr Präsenz zeigen kann.

Dann gibt es noch 做 zuo = machen, 练习 lianxi = Übungen. Das kennen wir schon. Diese vielen Übungen, in denen man die Gramatik repetiert, oder entlich begreifft, oder sieht, dass mas sie noch nicht begriffen hat und man es sich noch einmal erklären lassen sollte.

Und schliesslich fast das wichtigste: 复习 fuxi = repetieren. Wehe dem der vergisst, die vielen Zeichen und Wörter nicht schon jeden Monat zu repetieren, sondern sich alles bis kurz vor der Prüfung aufhebt. Er beschehrt sich schlaflose Nächte voller Verzweiflung, wenn die Augen einem zufallen und die Zeichen auch nach zehnmal kopieren noch immer nicht in den Kopf wollen.

Berühmt ist China ja vorallem für 背 bei = auswendig lernen. Dazu gibt es zweierlei zu sagen. 1. Vokabeln lassen sich nun einmal nicht anders lernen. 2. Ja, auch die meisten anderen Inhalte für Prüfungen können auswendig gelernt werden. Es hindert einem aber niemand daran, wenn man die Zusammenhänge auch begreifen möchte. Diese sind in der Chinesischen Medizin allerdings oft ziemlich kompliziert und schleierhaft. Es braucht Übung, Geduld und Erfahrung um diese Schleier zu lüften. So ist es nicht schlecht, wenn man die Theorie abrufbar im Kopf hat. Über kurz oder lang erlebt man dann etwas, dass es plözlich Klick machen lässt.

Wenn man also brav jeden Tag die Hausaufgaben macht, 预习,做练习 und nicht vergisst auch etwas 复习 zu machen. Dann ist auch die 考试 kaoshi = Prüfung, nicht ganz so schwer wie man es sich vorgestellt hat und man kann sich entlich in die 暑假 shujia = Sommerferien stürzen. Fast zwei Monate süssen.... Halt! Ich bin in China. Es gilt nicht alle Schriftzeichen zu vergessen und nicht zu vergessen 预习. Die Bücher für das Studium anzusehen und alle Wörter die ich nicht kenne vorsichtsheitshalber einmal zu lernen.
Aber es ist 30° Cel. und dass bloss weil es bewölkt ist, wenn die Sonne scheint sind es über 40°. Also werde ich auch etwas Zeit mit 冰淇淋 bingqiling = Glace, essen verbringe. Und nach diesem Lernmaraton etwas mehr Blogeinträge schreiben. Bis ich am 25. August die Aufnahmeprüfung fürs Studium schreibe.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen